Πέμπτη 13 Νοεμβρίου 2008

Como te olvido...

Μου αρέσουν πάρα πολύ τα τραγούδια στα ισπανικά. Εδώ και πολλά χρόνια, πριν καν ξεκινήσω να μαθαίνω τη γλώσσα. Ειδικά οι μπαλάντες, είναι πολύ ερωτικά και μελωδικά τραγούδια. Θέλω να μοιραστώ μαζί σας κάποια από αυτά... (με μετάφραση βέβαια:))
http://www.youtube.com/watch?v=8vGw6989zIg
Como te olvido (Πώς να σε ξεχάσω )
Natalia Oreiro
Me miraste a los ojos y creí Με κο ίταξες στα μάτια και πίστεψα
Que el amor se paseaba frente a mi ότι η αγάπη περνούσε από μπροστά μου
Y trate de alcanzarte Και προσπάθησα να σε φτάσω
Sin medir que al tocarte χωρίς να υπολογίσω πως όταν σ' ακουμπούσα
Te reirías otra vez de mi θα γελούσες άλλη μια φορά μαζί μου
Me abrazaste y confié en tu corazón Μ' αγκάλιασες κι εμπιστεύτηκα την καρδιά σου
Esperando en tus besos la pasión περιμένοντας στα φιλιά σου το πάθος
Pero nada me diste Αλλά τίποτα δε μου είπες
Y una noche rompiste και μια νύχτα έσπασες
Mi ilusión en pedacitos το όνειρό μου σε κομμάτια
Que se ahogan en un solo grito… Που πνίγηκαν σε μια μόνη κραυγή...
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
y dime como te olvido Πες μου πώς να σε ξεχάσω
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
Si a tu puerta me llevan Αν στην πόρτα σου με φέρνουν
todos los caminos Όλοι οι δρόμοι
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
y dime como te olvido πες μου πώς να σε ξεχάσω
Como te olvido, Oh, oh πώς να σε ξεχάσω
Me vendiste una excusa sin razon Μου πούλησες μια δικαιολογία χωρίς λόγο
la pague con el precio de tu amor την πλήρωσα με το βάρος αγάπης σου
Si no dio resultado Αν δεν είχε αποτέλεσμα
Ahora dime que hago τώρα πες μου τι κάνω
Con mis ganas, con mis sentimientos, Με τους πόθους μου, με τα συναισθήματα μου
Con el nudo que me ataste a dentro με τον κόμπο που δέθηκα μέσα μου
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
y dime como te olvido πες μου πώς να σε ξεχάσω
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
Si a tu puerta me llevan αν στην πόρτα σου με φέρνουν
todos los caminos όλοι οι δρόμοι
Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
y dime como te olvido πες μου πώς να σε ξεχάσω
Como te olvido Oh, oh.... πώς να σε ξεχάσω...
Si no dio resultado Αν δεν είχε αποτέλεσμα
Donde escondo el pasado Πού να κρύψω το παρελθόν;

Como arranco cada sentimiento πώς να ξεριζώσω κάθε συναίσθημα

Si las lagrimas me lloran dentro αν τα δάκρυα κυλάνε μέσα μου

Como te olvido Πώς να σε ξεχάσω
y dime como te olvido... πες μου πώς να σε ξεχάσω....
Είναι ένα τραγούδι που μου άρεσε από πολύ παλιά, πριν καν να ξέρω τι σημαίνει, γιατί και μόνο στη φωνή της Natalia Oreiro μπορούσες να καταλάβεις τον ερωτικό πόνο. Τόσο έντονο ήταν το συναίσθημα στη φωνή της. Όταν έμαθα και κάποια πράγματα γι' αυτή τη θεσπέσια γλώσσα το ερωτεύτηκα. Αφιερωμένο...

2 σχόλια:

  1. Ανώνυμος21/11/08 20:11

    απλά ήθελα να σου πω πως μου αρέσκει η νέα εμφάνιση του μπλογκ :)

    Α τζιαι μένα αρέσκουν μου τα ισπανικά τραγούδια αλλά εν καταλάβω γρυ

    ΑπάντησηΔιαγραφή